-
1 tirer les larmes
(tirer les [или des] larmes (des yeux))... Julie vient de recevoir là-dessus de ce vieux domestique une lettre à tirer des larmes. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) —... По этому поводу Юлия получила от своего старого слуги письмо, которое нельзя было читать без слез.
-
2 Les femmes aiment à tirer les cartes.
Les femmes aiment à tirer les cartes.Ženy rády vykládají karty.Dictionnaire français-tchèque > Les femmes aiment à tirer les cartes.
-
3 tirer les ficelles
tirer les ficellesdie Fäden in der Hand halten -
4 tirer les marrons du feu
tirer les marrons du feu(pour le profit d'autrui) die Kastanien aus dem Feuer holen -
5 tirer les sonnettes
tirer les sonnettes(pour s'amuser) Klingeln putzen gehen -
6 tirer les vers du nez à quelqu'un
tirer les vers du nez à quelqu'unjemandem die Würmer aus der Nase ziehenDictionnaire Français-Allemand > tirer les vers du nez à quelqu'un
-
7 tirer les, des armes
tirer les, des armes -
8 tirer les choses en longueur
tirer les choses en longueurde zaak rekken, langer laten durenDictionnaire français-néerlandais > tirer les choses en longueur
-
9 tirer les cordes
tirer les cordes -
10 tirer les cordons des sonnettes
tirer les cordons des sonnettesDictionnaire français-néerlandais > tirer les cordons des sonnettes
-
11 tirer les ficelles
tirer les ficelles -
12 tirer les marrons du feu
tirer les marrons du feuDictionnaire français-néerlandais > tirer les marrons du feu
-
13 tirer les rideaux
tirer les rideauxde gordijnen opentrekken, dichttrekken -
14 tirer les vers du nez à qn.
tirer les vers du nez à qn.Dictionnaire français-néerlandais > tirer les vers du nez à qn.
-
15 tirer les yeux
tirer les yeux -
16 tirer les affaires en longueur
tirer les affaires en longueurprotahovat jednáníDictionnaire français-tchèque > tirer les affaires en longueur
-
17 tirer les cartes
tirer les cartesvykládat karty -
18 tirer les cheveux de q.
tirer les cheveux de q.tahat koho za vlasy (.)zatahat koho za vlasy (.) -
19 tirer les rideaux
tirer les rideauxzatáhnout záclonyroztáhnout záclony -
20 tirer les vers du nez de q.
tirer les vers du nez de q.tahat z koho rozumy (přen..)
См. также в других словарях:
Tirer les choses en longueur — ● Tirer les choses en longueur les faire durer … Encyclopédie Universelle
Tirer les ficelles — ● Tirer les ficelles faire agir les autres sans être vu … Encyclopédie Universelle
Tirer les marrons du feu. — (avec la patte du chat). См. Чужими руками жар загребать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Tirer les marrons du feu — ● Tirer les marrons du feu courir des risques pour le profit des autres … Encyclopédie Universelle
Tirer les oreilles à quelqu'un — ● Tirer les oreilles à quelqu un le châtier, le réprimander pour quelque petit méfait … Encyclopédie Universelle
Tirer les rois, la galette des Rois — ● Tirer les rois, la galette des Rois à l Épiphanie, partager une galette dont l une des parts contient la fève ou la figurine qui fait roi (ou reine) le convive qui l obtient … Encyclopédie Universelle
Tirer les vers du nez à quelqu'un — ● Tirer les vers du nez à quelqu un lui faire dire habilement ce qu il voulait garder secret … Encyclopédie Universelle
Laissez tirer les tireurs — est un film franco italien de Guy Lefranc, sorti en 1964. Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
installation à tirer les cristaux — kristalų traukiamojo auginimo įrenginys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. crystal puller vok. Kristallziehanlage, f; Ziehapparat, m rus. установка выращивания кристаллов методом вытягивания, f pranc. installation à tirer les… … Radioelektronikos terminų žodynas
Tirer les marrons de la patte du chat. — См. Чужими руками жар загребать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Tirer les vers du nez à qn. — См. Щупать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)